海外Q&Aサイトの「日本語が分からないふりをするのって、日本人の目から見てどう?」という質問から、回答をご紹介。


c4fbc333e272138ff6878b9d10a21836_s

※質問に添付されていたURLから抜粋:

ガイジン・スマッシュ ― 僕はガイジン・スマッシュを自分の手柄にはできない。友達が作ったんだ。ガイジン・スマッシュは、西洋人が日本人に対して生まれ持った優越性を行使することだ。僕らはやりたいことをやって、彼らは止められない。彼らは僕らが望むことをする。僕らには立ち向かって来られないんだから。素晴らしいね。ガイジン・スマッシュを定義するには実例が一番良い。

飲みに行った時、仲間の一人がよく、改札を潜るためだけの一番安い帰りの切符を買っていた。駅に着くと改札のアラームが彼の切符に反応するんだけど、彼はただ乗り越えて歩き続ける。駅員が見つけて、何か言おうとして、実際何か言う。ところがさっさと歩き去っていくガイジンの姿に直面する。僕としては、その頭の中を駆け巡る思考を想像してみるだけだ。「何てこった! 英語を話さなきゃならないのか? 怒らせたらどうしよう? 奴は俺の子供たちを食っちまわないか?」身動きの取れなくなった駅員は立ち尽くすのみ、一方僕の友達は逃げ去る。ガイジン・スマッシュ。

ガイジン・スマッシュ | Gaijin Chronicles(英語)



■回答者1(アメリカ)
確実に嫌がられている。僕はこれは、自分が住んでいる土地に対する敬意の欠如のあらわれだと思う。外国人として、君は箸を使うとか納豆を食べられるとかいった「単純」なことを知っていることさえ日本人からは期待されていない(実際できない人は多いので、もし出来ると君は強い印象を与える)。しかし、人間としては、君は少なくともルールに従ってやって行こうとすることを期待される。大抵日本人はガイジンが日本を完全に理解することを全く期待しないが、しかし日本の物事を理解しようと努めるのが賢明だ。



■回答者2(アメリカ)
日本で暮らしたことのあるアメリカ人として、この「ガイジン・スマッシュ」の手合いには本当に腹が立つ。僕らのことが嫌いな日本人がいるのも無理はない。

「飲みに行った時、仲間の一人がよく、改札を潜るためだけの一番安い帰りの切符を買っていた。駅に着くと改札のアラームが彼の切符に反応するんだけど、彼はただ乗り越えて歩き続ける。」

で? 外国にいるから泥棒してもいいってか? これは超能力じゃあない。西洋人の評判をおとしめる、未熟で無礼な振る舞いだ。大人になれ。



■回答者3
日本と何らかの繋がりのあるコミュニティでこういう言葉が存在すること自体、日本人が自分たちと違ったものにどれだけ偏見を持っているかの証拠だ。日本に住んで5年以上になるが、確実に言えるのは、日本人でも電車で料金を払わずにあの小さいプラスチックの扉を「スマッシュ」して抜けて行くのが好きな人は沢山いるということだ。これを「ガイジン・スマッシュ」と呼ぶのはちょっと行き過ぎで、こんな事をするのは外国人だけだと決めてかかるのは不合理だし人種差別的だ。単純な話、日本にいる外国人として、われわれは日本人の目から見て非常に目立つので、外国人がこういう事をすると彼らはそれを記憶し判断する。同じ事を日本人がするのを見てもすぐに忘れるか、それは一度きりのことでその人には何か事情があったのだと考えるだろう。ただ日本人は皆非常に礼儀正しくて、決してルールを破らないということは覚えておこう。



■回答者4
バカだ。

日本人はこれを嫌っている。君に面と向かっては言わないだろうが、君の行動に難色を示し、可能な限り君の会社を避けようとするだろう。

外国人として日本にいるということは、世渡りをするのに他の人より余裕があるということだし、また勿論君に対して好意的な人もいるだろう。しかし一部の外国人がやるような方法を、つまりガイジン・スマッシュを利用するのは、ひいき目に見てもバカだ。人々は忘れないだろう。



■回答者5
こういう人たちは外国人の目から見ても不愉快だよ。



翻訳元:Quora



すがすがしいほどのレイシスト。




気持ちが伝わる日本語会話 基本表現180 (Speak Japanese!)



スポンサーリンク